Por eso digo que a los españoles les hace mucha falta aprender inglea y no pesir tanta cosa en español1 VOTOIcelionoscuro220Hace 7 años17
Yo estoy en segundo de carrera y si bien es verdad que entiendo casi todo hay frases que me descolocan y al ser un método tan concreto, fallar en un paso puede ser cagarla. De todas formas me parece una buena aportación subirlo en inglés así mucha gente lo entenderá y tal vez alguien acabe traduciendolo para los que no lo entiendanABJ8942Hace 7 años18
@Whitealcal Algo contra los españoles? Seguro que vives en españa, o algún día querras venir... Que más da español o no, siempre con las mismas chorradas. Ahora somos racistas verdad...?1 VOTOXMtshot344Hace 7 años19
Empecé ayer a hacer esto y si funciona .KendrickBR2120Hace 7 años20
@Whitealcal wtf,si he conocido a panchis que no sabian hablar nada de ingles y el español medio medio,no tiene nada que ver de donde sea la persona lo que hay que leer.1 VOTOWhitealcal6250
Yo solo comento lo que veo n.nWantedcmb672Hace 7 años22
Cuanta polemica por el ingles, yo no tengo ni pu.. idea de ingles y lo que no entiendo lo meto en el traductor y listo.Benjaa1612Hace 7 años23EDITADO EL 21-12-2016 / 15:38 (EDITADO 1 VEZ)
Jajajaja, Yo que puse mi comentario con buena intencion y de repente se pelean todos, yo solo dije que estaba buena la guia pero hubiera sido mejor en español para que las personas que no saben mucho de ingles hubieran entendido con mas facilidad y no solo a los que saben inglesZombiesMayCry2949Hace 7 años24
Icelionoscuro220Hace 7 años25Tienes mucha razón. No hablan bien, ni escriben bien el español, ahora mucho menos el inglés. Al menos el español promedio escribe de manera acertada... Aunque por otro lado los españoles pronuncian terriblemente el inglés. Aplican las mismas reglas de pronunciación del español al inglés. Dicen alo/jalo en vez de jéilo, orizón en vez de oraizon. En fin... mi inglés no es el mejor pero me defiendo... Aún así no todos saben inglés y aunque abre muchas puertas no están en la obligación de hacerlo. De todas formas el usuario @RACOOJ se tomó la [i]ardua y extenuante[/i] tarea de hacer copy/paste de una imagen, no sean así.@KendrickBRMostrar cita@Whitealcal wtf,si he conocido a panchis que no sabian hablar nada de ingles y el español medio medio,no tiene nada que ver de donde sea la persona lo que hay que leer.
Si vamos a empezar a criticar los defectos de españoles y latinos entramos en una guerra interminable por ambos lados...Sokrof5201Hace 7 años26
1 VOTORACOOJ23270Hace 7 años27Pues para dártelas de listo, ''sé'' no lleva tilde cuando no hace referencia al verbo ''saber''.@RACOOJMostrar citaYo no voy a perder el tiempo traduciendo algo que sé entiende con un nivel mínimo de inglés.@HaconeMostrar citaLo que vendria a significar solo se hacer copiar/pegar@RACOOJMostrar citaNo está en español y el inglés de la imagen lo entiende hasta un chaval de 2 de la ESO.@Benjaa16Mostrar citaEsta bueno, pero lo hubieras buscado en español
Arkaoz4785Hace 7 años281 VOTOEn ese caso si lleva tilde don corrijo las faltas para menospreciar, ya que en ese caso si hace referencia al verbo saber ya que quería decir que sé que se entiende perfectamente. Para la próxima intenta mejorar la comprensión lectora y luego me corriges las faltas ;D.@SokrofMostrar citaPues para dártelas de listo, ''sé'' no lleva tilde cuando no hace referencia al verbo ''saber''.@RACOOJMostrar citaYo no voy a perder el tiempo traduciendo algo que sé entiende con un nivel mínimo de inglés.@HaconeMostrar citaLo que vendria a significar solo se hacer copiar/pegar@RACOOJMostrar citaNo está en español y el inglés de la imagen lo entiende hasta un chaval de 2 de la ESO.@Benjaa16Mostrar citaEsta bueno, pero lo hubieras buscado en español
Hay 28 respuestas en Breeding Exploit, del foro de Pokémon Sol / Pokémon Luna. Último comentario hace 7 años.