Tiene una pintaza increíbleCurialbellic15278Hace 9 años33
Hectormx1Hace 9 años34eso le quita seriedad y le añade infantilez y irrealismo.@ViciadiixxMostrar citaDemasiado colorido eso es una desventaja.@CurialbellicMostrar citaObservaciones: 1- Downgrade is coming 2- Demasiado colorido 3- Me preocupa que pierda ese toque realista/supervivencia porque esto parece mas humor que otra cosa 4- Ya lo comprare por las rebajas de verano o asin
2 VOTOSCurialbellic15278Hace 9 años35Muchas veces son mejores los doblejes españoles que los latinos. Y si no les gusta como se escucha, esta la version en inglés.@MimendaMostrar citaPor favor, no empecemos un debate con las voces españolas vs. las mexicanas, tenéis mucho que perder...@CrossJaegerMostrar citaQue feas voces no jodan, lo bueno es que las estan doblando al español latino en mexico junto con assassins creed unity, gracias mexico por evitarnos jugar con esas voces de mierda, saludos a goku y vegueta mexicanos que saldran en los doblajes MARIO CASTAÑEDA Y RENE GARCIA
Yazloz6571como que downgrade no? espero que no pase como en farcry 3...@Rag29Mostrar citaNo creo que llegue a ser tan bueno como el tercero pero probablemente caiga, aunque de salida lo dudo. @Curialbellic Meh... downgrade no creo. Pero no será igual de impactante como otros juegos gráficamente hablando.
Me encanta la voz.Rag299572Hace 9 años37
S3v3n25Hace 9 años38En otras cosas podría darte la razón, pero al menos yo no veo nada de downgrade. En cuanto a FarCry 3 ni idea, lo compré medio año después de su salida por lo que no sé si sufrió downgrade. Aún así el juego final tenía unos gráficos bastante majos.@CurialbellicMostrar citacomo que downgrade no? espero que no pase como en farcry 3...@Rag29Mostrar citaNo creo que llegue a ser tan bueno como el tercero pero probablemente caiga, aunque de salida lo dudo. @Curialbellic Meh... downgrade no creo. Pero no será igual de impactante como otros juegos gráficamente hablando.
1 VOTOS-spiegel15220Hace 9 años39Bueno eso de que los doblajes españoles son mejores que los mexicanos y viceversa es cuestion de perspectiva amigo, yo por ejemplo estoy acostumbrado a escuchar doblajes mexicanos desde pequeño y cuando escucho los españoles sinceramente me incomodan, sin animos de ofender... [quote="CrossJaeger"] me has alegrado el dia no sabia que estos juegos van a ser doblados por mexicanos. saludos@HectormxMostrar citaMuchas veces son mejores los doblejes españoles que los latinos. Y si no les gusta como se escucha, esta la version en inglés.@MimendaMostrar citaPor favor, no empecemos un debate con las voces españolas vs. las mexicanas, tenéis mucho que perder...@CrossJaegerMostrar citaQue feas voces no jodan, lo bueno es que las estan doblando al español latino en mexico junto con assassins creed unity, gracias mexico por evitarnos jugar con esas voces de mierda, saludos a goku y vegueta mexicanos que saldran en los doblajes MARIO CASTAÑEDA Y RENE GARCIA
Ubisoft ha dado con la fórmula ganadora después del "tropezón" de Far Cry 2 (que a mi personalmente me gustó), y ahora se van a dedicar a repetirla todo lo que puedan. No tengo nada en contra si el resultado es tan bueno cómo en la tercera entrega En cuanto al video, me gusta la nueva ambientación y sobretodo, me encanta que podamos disparar desde los vehiculos... por fin!Konejin4493Hace 9 años40
A mi el malo malote me recuerda a Gary, de Bully. Si si, a este, pero mas mayor. [spoiler][/spoiler]Aquiles7711932Hace 9 años41
2 VOTOSCarlos501113728Hace 9 años42Oie crio por aquí estamos bastante cansados de escuchar niños llorones flipando por la misma gillipollez de siempre, el bendito DOWNGRADE, que te aseguro que hoy en día es el tema de moda, lo sacan en cada juego y hasta que se lo inventan los críos como tu para tratar de hacer algún comentario serio, el problema es que de serio no tienen nada pues como te digo es el tema de moda, y carecen de relevancia ya que todos lo mencionan. Al parecer eres el único en el foro que lo piensa, no es que este tratando de salvar el juego pero como te digo no deja de ser desgastante escuchar siempre lo mismo en cada juego que sale, y lo peor ver como se lo inventan ese lloriqueo del downgrade.@CurialbellicMostrar citacomo que downgrade no? espero que no pase como en farcry 3...@Rag29Mostrar citaNo creo que llegue a ser tan bueno como el tercero pero probablemente caiga, aunque de salida lo dudo. @Curialbellic Meh... downgrade no creo. Pero no será igual de impactante como otros juegos gráficamente hablando.
¿Donde hay una version subtitulada?Carlos501113728Hace 9 años43
SrEnfermo1479Hace 9 años44Ambos son malos, muchas veces el doblaje español es aceptable en comparacion al mexicano pero muchas veces el español caga series completamente cambiando nombres o arruinando efectos como en Arrow. Cuando Oliver usaba el modulador de voz para que no supieran que era el su voz no cambia. ¿Lindo doblaje?.@MimendaMostrar citaPor favor, no empecemos un debate con las voces españolas vs. las mexicanas, tenéis mucho que perder...@CrossJaegerMostrar citaQue feas voces no jodan, lo bueno es que las estan doblando al español latino en mexico junto con assassins creed unity, gracias mexico por evitarnos jugar con esas voces de mierda, saludos a goku y vegueta mexicanos que saldran en los doblajes MARIO CASTAÑEDA Y RENE GARCIA
[quote="S3v3n"]Cryin1338Hace 9 años45Bueno eso de que los doblajes españoles son mejores que los mexicanos y viceversa es cuestion de perspectiva amigo, yo por ejemplo estoy acostumbrado a escuchar doblajes mexicanos desde pequeño y cuando escucho los españoles sinceramente me incomodan, sin animos de ofender...@HectormxMostrar citaMuchas veces son mejores los doblejes españoles que los latinos. Y si no les gusta como se escucha, esta la version en inglés.@MimendaMostrar citaPor favor, no empecemos un debate con las voces españolas vs. las mexicanas, tenéis mucho que perder...@CrossJaegerMostrar citaQue feas voces no jodan, lo bueno es que las estan doblando al español latino en mexico junto con assassins creed unity, gracias mexico por evitarnos jugar con esas voces de mierda, saludos a goku y vegueta mexicanos que saldran en los doblajes MARIO CASTAÑEDA Y RENE GARCIACreo que la mayoria de doblajes, ya sea al castellano o español latino sea cual sea, son ultimamente una j*dida m*erda. Y no solo en los videjuegos, sino en peliculas y series, que parece que solo halla 20 dobladores en toda la peninsula, y alguno de ellos con horchata en vez de sangre. Solo hay que ver el doblaje de Skyrim donde los personajes son bipolares, te empiezan a decir algo relajados y de repente empiezan a hablar cabreados. O el assassins creed donde escuchabas la voz de doblaje de Stewie (Family Guy) cada cuatro pasos... Tu te refieres a la costumbre y es normal, yo escucho una pelicula en latino y no me gusta porque no estoy acostumbrado (aunque los antiguos dibujos de disney eran doblados en latinoamerica pero creo que no exageraban tanto el acento como ahora. Y he escuchado alguna telenovela colombiana o mexicana y pienso: tengo bastantes amigos colombianos y mexicanos pero ninguno habla asi de exagerado)@CrossJaegerMostrar citame has alegrado el dia no sabia que estos juegos van a ser doblados por mexicanos. saludos
No me gusta el doblaje... no concuerda el físico con la voz... pero tal vez es porque no soy español....MrCooperWTF316Hace 9 años46
@Greenplayer Venía justo a comentar lo mismo, esa simpatía sádica que tiene y la teatralidad me recuerdan muchísimo al Joker.
DaniG9422307Hace 9 años47Entonces el doblaje esta al nivel de la serie, porque es penosa como pocas esta serie. Menudo bodrio.@Carlos5011Mostrar citaAmbos son malos, muchas veces el doblaje español es aceptable en comparacion al mexicano pero muchas veces el español caga series completamente cambiando nombres o arruinando efectos como en Arrow. Cuando Oliver usaba el modulador de voz para que no supieran que era el su voz no cambia. ¿Lindo doblaje?.@MimendaMostrar citaPor favor, no empecemos un debate con las voces españolas vs. las mexicanas, tenéis mucho que perder...@CrossJaegerMostrar citaQue feas voces no jodan, lo bueno es que las estan doblando al español latino en mexico junto con assassins creed unity, gracias mexico por evitarnos jugar con esas voces de mierda, saludos a goku y vegueta mexicanos que saldran en los doblajes MARIO CASTAÑEDA Y RENE GARCIA
Hay 86 respuestas en Far Cry 4 - Pagan Min: Rey de Kyrat , del foro de Comentarios de vídeos. Último comentario hace 9 años.