Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de Shin Megami Tensei Devil Summoner - Soul Hackers

Eduardolinkzelda3510Hace 10 años16
Pues abra que probarlo no? Suena divertido...
Nalus340Hace 10 años17
Tranquilos gentecilla  , que esta en marcha un trabajo de Fantraduccion  , y estan bastante avanzados   .

Este se jugara en castellano  . 

Tengo unas ganas locas de darle un tiento  . 

Saludos
RandomCharacter6325Hace 10 años18
Lleva tiempo en mi punto de mira. Personalmente creo que todo lo que sea Shin Megami Tensei merece la pena, como mínimo, probarlo.
Esperemos que Sega [b]NO[/b] le corte las alas a Atlus...

@Lothertheworld
Mostrar cita
Otra de estas japonesadas infumables que son copias de juegos como dragon quest?cuando aprenderán los japoneses a sacar juegos diferentes de vez en cuanto y no copias baratas de otros
Eres consciente de que este juego es el remake de uno más antiguo, verdad? que los combates sean en primera persona no implica que sea una copia de Dragon Quest.
EDITADO EL 23-09-2013 / 15:34 (EDITADO 2 VECES)
2 VOTOS
Nerian908Hace 10 años19
Jugar este juego me hizo caer una lagrimilla de nostalgia, el sistema de batalla, graficos y especialmente la sublime musica que nos presenta, me hizo recordar la dorada epoca de los RPGs noventeros futuristas, con todas las cosas buenas y malas que eso conlleva.

Eso si el juego es dificil, muy muy dificil, más de una vez casi estrello la consola al piso por frustracion  
Chernando1724Hace 10 años20
Guau, se demoró en caerles éste ¿no? ¿Para cuando llega Shin Megami Tensei IV a Europa?
Xabdeth7960Hace 10 años21
Al que le fascinen los jrpgs y rpgs en general poco le van a importar los graficos, por lo menos es lo que a mi me sucede, por lo demas, seguro que es un titulo entretenido que vale la pena.
Paulvick9828Hace 10 años22
Una lástima ese inglés, estos títulos me encantan pero con tanto diálogo aunque no se me de mal el idioma, cansa, ya me pasó en el persona 4 aunque es un juegazo
Edesur1842Hace 10 años23
Porque!! No se justifica bajar el puntaje a un juego por no venir traducido o doblado al español!!! Milagro que a GTA V no le hayan bajado el puntaje por que solo trae textos en castellano y no audio. 
Cuando un saga de SMT de Atlus trajo o trae algo en castellano? Que lastima.
1 VOTO
Eternosable157Hace 10 años24
@Yasinator
Mostrar cita
@Rukasu Se podrá discutir los argumentos dados para la valoración. Pero desde luego, es una persona con mucho apego a todas las producciones orientales. Entre ellas, claro está, los JRPG. Vamos, son los únicos que analiza en la revista salvo alguna excepción. Sin embargo tiene que dejar constancia de sus defectos. A una persona como el redactor, que vivió esa época, quizás la adaptación le sea fácil pero ha de ponerse en el lugar de otros y decir que tanto mecánicas jugables como aspecto visual está trasladado de la versión de Saturn con todo el envejecimiento (malo o normal) que puede conllevar ello en su propuesta.
Totalmente de acuerdo, un analisis tiene que ser lo maximo posible objetivo y para mi es un buen analisis donde te dicen los pro y contras para que no te lleve sorpresas, aparte tiene en cuenta el idioma ya que es un factor ultra mega importante en los RPG. Por eso dicho analista se merece todo mis respetos ^^ y le animo que siga asi
Jill2000129Hace 10 años25
Yo ya lo tengo y sin duda se merece más.
Eternosable157Hace 10 años26
@Edesur
Mostrar cita
Porque!! No se justifica bajar el puntaje a un juego por no venir traducido o doblado al español!!! Milagro que a GTA V no le hayan bajado el puntaje por que solo trae textos en castellano y no audio. Cuando un saga de SMT de Atlus trajo o trae algo en castellano? Que lastima.
El idioma es importante e influye en la puntuación, no es lo mismo disfrutar la experiencia en tu lengua nativa, que en otra lengua y lo mismo pasa con el precio del juego no son los mismo 40€ de los coste de produccion de empresas que traducen sus juegos como fire emblem, heroes of ruin (3ds) lost odyssey (xbox 360) por citar algunos, que unos 40€ por un juego no traducido, y no me creo que la traduccion tenga unos costes tan elevados y mas cuando esto posibilita que haya mas compradores (es más si fans han logrado de traducir xenogears y sin las herramientas de desarrollo porque estos no?) Y recordemo que los juegos de rol (rpg/action rpg) contienen una gran cantidad de texto, no se pide que vengan doblados pero si traducidos para disfrutarlo enormente, recordemos que el español aunque no tenga un peso economico si que tiene un peso de personas hablada ya que esta considerada la cuarta lengua mas hablada
Hanglerglander184Hace 10 años27

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

Kharlos666111Hace 10 años28
@Hanglerglander
Mostrar cita
Por culpa de subnormales que siendo hispanohablantes compran juegos en inglés no traducen los juegos... Luego no os quejéis.
Pero luego si no los compran lo que pasa es que en lugar de traducirlos, simplemente dejan de localizarlos debido a las malas ventas, yo no compré este juego sino el SMT IV (soy de México) y debo decir que es un gran título como casi todo lo que hace Atlus, no es el mejor de la saga, pero sí es lo suficientemente bueno como para pertenecer a Megaten.
1 VOTO
GangSWAGG19082Hace 10 años29
@Hanglerglander
Mostrar cita
Por culpa de subnormales que siendo hispanohablantes compran juegos en inglés no traducen los juegos... Luego no os quejéis.
Bueno, bueno, ya empezamos con las descalificaciones, ahora por yo saber inglés y jugar a juegos en V.O. ¿soy un "subnormal"? Está bastante curioso el tema. Si no sabes inglés no es problema nuestro, pero pasando de ese tema, ¿sabes cúal es el verdadero problema de no comprarlo aunque no salga ni subtitulado en Español? Que luego ni siquiera lo traerían en V.O. Igualmente, el 90% de los juegos traducidos o doblados al castellano (entre los que incluyo MGS) como he dicho mil y una vez tienen importantes fallos de traducción. Vamos, que a mi también me encantaría jugar a todos los juegos en mi idioma natal, pero viendo como traducen se me quitan hasta las ganas.
EDITADO EL 23-09-2013 / 22:10 (EDITADO 1 VEZ)
4 VOTOS
Angeal714704Hace 10 años30
@Hanglerglander Ahora jugar juegos en inglés es de subnormales. Los que compramos los juegos en ingles son para que así tenga ventas y en algún futuro llegue traducido, como el reciente Tales of Xillia, que tiene unos problemas de traduccion bastantes malos.
2 VOTOS
Mullenkamp5919Hace 10 años31
@Angeal7

Si es que hasta juegos de alto presupuesto como The Last of Us tiene muchos fallos de traducción. Ahora estoy jugando con voces en inglés y textos en español  y no veas como meten la pata a veces...
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de Shin Megami Tensei Devil Summoner - Soul Hackers

Hay 33 respuestas en Comentarios del análisis de Shin Megami Tensei Devil Summoner - Soul Hackers, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 10 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL