Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Jake Gyllenhaal, el príncipe de Persia cinematográfico, habla de los videojuegos como arte

Pacificador3880Hace 13 años16
El Actor es muy bueno, tiene un gran historial de películas en su filmografía. La película del Principe parece estar muy interesante, los trailers se ven buenos, espero que sea la excepción de la regla de que las películas basadas en juegos son una mierda.
En cuanto al nombre del Príncipe, en el juego nunca se menciona, solo le dicen Príncipe. Al final de las "Arenas del Tiempo" dice un nombre "Kakulukiya" pero era el nombre de un héroe de la India que le madre de Farah le contaba a ella, y le dijo al príncipe. El Rey de Persia  se llama "Sharaman", asi que supongo que el príncipe se llama  "Sharaman Jr."
Aunque me parece que en "El Alma del Guerrero" el Príncipe le dice un nombre a Kaileena, antes de que sepa su verdadera identidad. No me acuerdo bien. lo jugué hace bastante.

Keela Se'lai.
1 VOTO
Izotzuhure9541
Hace 13 años17
@Virwinia
Mostrar cita
Joder vaya traducción más mala. Yo no entiendo la siguiente parte:
  Cita:
Mostrar cita
“Por supuesto dependería en la temática de la historia, pero si los desarrolladores leen esto estoy interesado, [b]aunque todo gira en torno a la historia para mí[/b]”, comentó el intérprete.
No tengo claro si querría decir que le itneresan papaeles a medida o que en la película la historia se centra en su personaje... A ver si dejamos de usar google traductor que a veces el pobrecito se lia y salen las noticias que salen. Un poquito de dedicación a la traducción antes de colgar la noticia no estaría nada mal, al menos lo justo para que sea comprensible porque vaya tela.
Es evidente que se refiere a que para él lo importante es la historia en sí. En este caso no habla de la pelicula sino que comenta que en caso de que algún desarrollador quiera elegirlo para doblar un juego, tengan en cuenta que es lo que le interesa. En unas declaraciones hay que copiarlas tal y como la persona las haya dicho. Y sí se tiene que traducir, que sean lo más fiele posibles a las originales. Aun así, quizas hubiese puesto de otra manera esa frase: "pero si los desarrolladores leen esto estoy interesado; [b]aunque para mí,[/b] todo gira en torno a la historia." Practicamente es lo mismo pero se enfatiza aun más que se trata de una opinión personal. De todas maneras, tal y como está es perfetamente comprensible y seguramente sea lo más parecido a lo original. Estoy seguro de que no hacen uso del nefasto traductor de Google.
Saeta5960Hace 13 años18
¿Alquien duda de que los videojuegos son arte?, pues al igual que el cine [b]¡ES UN ARTE![/b]
EDITADO EL 19-05-2010 / 20:56 (EDITADO 1 VEZ)
Stratomigue007812Hace 13 años19
El juego que terminó de asentar mi apreciación de los videojuegos como un arte fue "The Longest Journey", hace ya casi 10 años...  
Blukb722387Hace 13 años20
[b]Claro que si tio, los videojuegos es un arte  [/b]
Karas07242Hace 13 años21
Yo estoy de acuerdo que los videojuegos son arte, tiene muchas similitudes con el Cine, solo que el Videojuego es un Arte Interactivo   

Que ganas de Ver la Peli  
EDITADO EL 20-05-2010 / 00:38 (EDITADO 1 VEZ)
AlBaRRo121Hace 13 años22
No os metais con mi Jake!!!
1 VOTO
Falloutero2251Hace 13 años23
@Joker-oscuro
Mostrar cita
Esto..... este actor no iba representar al Principe¿? entonoces xq dice ke representa a Dastan y x cierto kien es Dastan ¿? Alguien me explica esta duda k tengo?
No es por nada pero nadie se llama Principe,que lo sea no significa que se llame asi
Bewd871Hace 13 años24
@Pacificador
Mostrar cita
El Actor es muy bueno, tiene un gran historial de películas en su filmografía. La película del Principe parece estar muy interesante, los trailers se ven buenos, espero que sea la excepción de la regla de que las películas basadas en juegos son una mierda. En cuanto al nombre del Príncipe, en el juego nunca se menciona, solo le dicen Príncipe. Al final de las "Arenas del Tiempo" dice un nombre "Kakulukiya" pero era el nombre de un héroe de la India que le madre de Farah le contaba a ella, y le dijo al príncipe. El Rey de Persia se llama "Sharaman", asi que supongo que el príncipe se llama "Sharaman Jr." Aunque me parece que en "El Alma del Guerrero" el Príncipe le dice un nombre a Kaileena, antes de que sepa su verdadera identidad. No me acuerdo bien. lo jugué hace bastante. Keela Se'lai.
Cuando están atrapados en la primera parte le dice Kakulukiyam, pero no es su nombre, en la historia que le contaban de pequeña a Farah era algo relacionado con el que ella no tuviera miedo...pero no me acuerdo que traducción le dan (y os juro que me pica mucho la curiosidad, porque me lo sabía). En la saga de las Arenas no tiene nombre, donde si tenía era en alguno de los videojuegos anteriores no relacionados. Vamos, creo recordarlo así.
Virwinia610Hace 13 años25
@RoryBBellows
Mostrar cita
@Virwinia
Mostrar cita
Joder vaya traducción más mala. Yo no entiendo la siguiente parte:
  Cita:
Mostrar cita
“Por supuesto dependería en la temática de la historia, pero si los desarrolladores leen esto estoy interesado, [b]aunque todo gira en torno a la historia para mí[/b]”, comentó el intérprete.
No tengo claro si querría decir que le itneresan papaeles a medida o que en la película la historia se centra en su personaje... A ver si dejamos de usar google traductor que a veces el pobrecito se lia y salen las noticias que salen. Un poquito de dedicación a la traducción antes de colgar la noticia no estaría nada mal, al menos lo justo para que sea comprensible porque vaya tela.
No entiendo tu comentario. La frase está totalmente clara. Su participación depende de la temática de la historia y él dice que por si los desarrolladores leen sus declaraciones que les quede claro que él está interesado en participar, pero insiste en que lo más importante para él es la historia, con lo cual yo entiendo que no es a cualquier precio. Aunque eso último es una deducción mía por sus palabras, no una realidad y por eso no figura en la noticia. Como comprenderás las noticias de declaraciones son lo que hay, no se pueden cambiar. Es lo primero que te enseñan en la facultad de periodismo, de todas formas qué parte de la frase no entiendes? Porque me parece difícil que esté escrita más claramente. Aquí nadie usa el traductor de Google a la hora de redactar las noticas, no sé qué clase de web piensas que es 3DJuegos.
Hola Rory, gracias por contactar para informarme de que has dado respuesta en el hilo. Aunque ya habían aclarado otros usuarios mi duda agradezco tu respuesta igualmente, pero, si tu dices que no entiendes mi comentario, yo te respondo que no entiendo parte de tu respuesta. Me aclaras mi duda y me preguntas seguidamente qué parte de la frase no entiendo? la he resaltado en negrita en mi quote y tú mismo la has aclarado previamente Como ha dicho Izotzuhure se entendería mejor de la manera que él propone, pero si está así escrita por razones de respetar el original aún a costa de facilitar la comprensión, pues bien igualmente. Es lo que tiene la prensa escrita, una frase, dependiendo de cómo se se escriba, puede dar lugar a malentendidos. También, por supuesto, depende de cómo se lea, se puede entender de una u otra manera. Esto quizás también te lo hayan enseñado en la facultad de periodismo Como colaboradores/trabajadores deberíais aceptar las críticas que se vierten en el foro, que no tienen por qué ser destructivas, todo depende de cómo se mire el vaso, y, en el caso de no ser cierto lo que se diga en algún post, un aporte informativo se puede dar tal como han hecho otros usuarios, respondiendo de forma clara y sencilla. Si digo que usáis google traductor es porque así lo parece. Las declaraciones no aclaran mucho, incluso tú dices que lo interpretas de determinada manera. Si tienes que interpretar una declaración para sacar su contenido es que hay algo que falla, por lo tanto que yo dude no resulta tan raro. De todas formas, como moderador deberías estar acostumbrado a leer todo tipo de comentarios en los foros y saber filtrar y responder acorde a cada tema. Te lo digo porque te noto un poco agresivo, como si te hubiese tocado un nervio... y, de todas formas, mi respuesta no es nada en comparación con lo que, seguro, habrás leído en otras ocasiones por otros hilos de los foros de 3djuegos Y, ThrarGent, exigencias ninguna, dejo mi opinión de la misma manera que haces tú, para eso está el foro. Las opiniones no tienen que ser todo flores, eso es algo que tendrían que tener claro los que están detrás de esta página. De igual manera que les he apoyado y felicitado en otras ocasiones por su trabajo en esta ocasión dejo mi impresión sobre esa noticia. Y lo dicho, hay que saber encajar críticas y sobretodo saber estar a la altura de las situaciones, menos agresividad colega!
1 VOTO
RoryBBellows2073
Hace 13 años26
@Virwinia
No había un atisbo de agresividad en mi comentario, no te preocupes.
Virwinia610Hace 13 años27
Ok Rory, aclarado todo. Muchas gracias y mis disculpas a los redactores si les molestó lo del traductor 
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Jake Gyllenhaal, el príncipe de Persia cinematográfico, habla de los videojuegos como arte

Hay 27 respuestas en Jake Gyllenhaal, el príncipe de Persia cinematográfico, habla de los videojuegos como arte, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 13 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL