Juanma4171428Hace 11 años17Que no han tenido riesgos... Kingdoom of Amalurs, KoA 2 y proyect eternity. Tuvieron que cancelarlos, ahora buscan la forma de que salga a delante, y no lo compares con el banco español, que aquí cada uno paga lo que quiere y si quiere.@OpportMostrar citaJajajajajaja como me gusta esto de Kickstarter o como una empresa realiza su juego sin riesgo alguno, financiado por anónimos y que los beneficios se los llevará posteriormente la empresa, no es por nada pero es el mismo timo que los bancos españoles beneficios para ellos, pérdidas entre todos jajajajajaja, si es así como va a evolucionar el mercado de los videojuegos mejor que muera....... P.D. Sobre el juego pues como siempre, si no sale en castellano conmigo que no cuenten
Yo estoy de acuerdo que hagan mas mejoras pero esto ya se esta saliendo un poco de las manos aunque digan que es para mejorar es solo para sacar un mayor beneficio la empresa o almenos ya me empieza a aparecer asiAdnoren490Hace 11 años18
Son unos artistas, ya lo dije en la primera reampliación, y ya van por dos... cuando tengan los 150K, pediran otros tantos para la localización de voces... y sigue y suma compañero, que es gratis.CLAUSHARDNER1557Hace 11 años19
100 000 dolares mas que 2 millones nos parecen muy poco!Sidoras15570
Sí a alguien no le gusta los kickstarters debería hacer uso de su libertad y no donar nada, es sencillo. Pero por lo demás, nos acercamos peligrosamente al limite de decirle a los demás como deben gastar su dinero. Sí un tipo quiere apostar en un juego de rol de gente a la que le compra juegos desde hace añares perfecto y es su dinero. Lo que si, me parece que un juego hecho sin obligaciones de casualizarse y por lo tanto, más complicado que lo que se acostumbra de seguro tendrá detractores y personas que se den la cara contra la pared al no estar informados. Tendremos gente criticando de cualquier manera, pero bueno, esntán en su derecho. Espero que no sean de los que donaron porque entonces no sabían donde ponían su dinero.1 VOTOMaurodn175Hace 11 años21
Qué increíble esto de la financiación colectiva.Lolem2220Hace 11 años22
JugonisMaximus12438Hace 11 años23la traduccion es barata de hay ha que quieran sacaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar mucho dinero y vayan a usar grandes artistas hay un largo camino@Coloso90909Mostrar cita100.000 Euros la traducción y luego dicen los fanboys del KH na que es barato la localización de los juegos.
[i]Hehehe... Para que vean como ha cambiando el mundo.[/i] [list] La pequeña Obsidian Entertainment se da la tarea de traducir sus juegos a nuestro idioma cosa que no hace cierta empresa de gran renombre con un MMORPG en una galaxia muy lejana [/list] [i][b]Gracias Kickstarter![/b][/i]1 VOTOFlavaFran471Hace 11 años24
No creo que valga 100.000 pavos traducir un juego, más que nada porque hay juegos modeables que los traduce la gente sin gastar un duro. Ahora si con traducción se refieren también a los doblajes y no solo los textos y menús entonces ya es dinstito, porque los doblajes son caros.Althor45Hace 11 años25
Pues 100 mil dolares resulta hasta barato, Neverwinter Nights tiene 112.009 lineas de texto, con el trabajo que tiene la localización de los textos, y seguro que lo hace una empresa externa dedicada a estas cosas, y además son tres idiomas, yo no se si es que no pensáis las cosas antes de escribir. Sale a poco mas 3 céntimos por linea.Soldier123326Hace 11 años26
FlavaFran471Hace 11 años27Yo no soy traductor ni nada de eso (imagino que vos tampoco) y supongo que la gente que trabaja de traductor si cobra por su trabajo (a diferencia de los fans que lo hacen por amor al juego) y alguien tiene que pagarle . Y otra cosa importante es que los RPG suelen tener muchos dialogos y muchos personajes y por tanto me parece que el juego tendra muchas lineas de texto y los traductores tendran mucho trabajo ,a saber ,mientras+ lineas +dinero a pagar y eso que esta traducido a 3 idiomas (imagino que contrataran traductores de cada pais ,parece dificil que un solo grupo sepa 4 idiomas ).@FlavaFranMostrar citaNo creo que valga 100.000 pavos traducir un juego, más que nada porque hay juegos modeables que los traduce la gente sin gastar un duro. Ahora si con traducción se refieren también a los doblajes y no solo los textos y menús entonces ya es dinstito, porque los doblajes son caros.
FCheda77Hace 11 años28Pues que aparte de pedir dinero para financiar el juego pidan a gente que lo traduzca gratis, seguro que habría un montón de gente que sabe idiomas dispuesta a ello. Si los clientes han financiado el juego que sean ellos también quienes lo traduzcan.@Soldier123Mostrar citaYo no soy traductor ni nada de eso (imagino que vos tampoco) y supongo que la gente que trabaja de traductor si cobra por su trabajo (a diferencia de los fans que lo hacen por amor al juego) y alguien tiene que pagarle . Y otra cosa importante es que los RPG suelen tener muchos dialogos y muchos personajes y por tanto me parece que el juego tendra muchas lineas de texto y los traductores tendran mucho trabajo ,a saber ,mientras+ lineas +dinero a pagar y eso que esta traducido a 3 idiomas (imagino que contrataran traductores de cada pais ,parece dificil que un solo grupo sepa 4 idiomas ).@FlavaFranMostrar citaNo creo que valga 100.000 pavos traducir un juego, más que nada porque hay juegos modeables que los traduce la gente sin gastar un duro. Ahora si con traducción se refieren también a los doblajes y no solo los textos y menús entonces ya es dinstito, porque los doblajes son caros.
Todas las empresas se financian del mismo modo . Con gente que pone dinero para que un proyecto salga adelante. Lo unico que estan haciendo es que envez de que lo financie ea y se haga lo que ea diga , lo financian los jugadores.@OpportMostrar citaNo, he dicho que esta manera de sacar negocio es rastrera, no que no me interese el juego, Riesgo para la empresa=ninguno, todo negocio, fórmula perfecta de negocio, supongo que el día que un proyecto de este calibre fracase saldrá todo el mundo despotricando de kickstarter y de la empresa desarrolladora y eso sí que será hipocresía.
Hay 28 respuestas en Project Eternity sobrepasa la barrera de los 2 millones de dólares en su Kickstarter, y se vuelve más ambicioso, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 11 años.