Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Ace Attorney 6 concreta nuevos detalles sobre su desarrollo

Kitttsune444Hace 8 años32
@Vivi6
Mostrar cita
@ElSalvadore0ran
Mostrar cita
¿Tan facil es el 5?, no lo he jugado por que sinceramente no me atrae nada las politicas del eShop, pero si Capcom esta vez trae una edición [b]FISICA[/b] de este juego, a lo mejor me arriesgo a comprarlo.
Hasta el mes pasado, Ace Attorney 5 estaba a 10/12 euros (no recuerdo), y yo pagué unos 5/6 más por el DLC. Creo que a mejor precio que ese nunca encontraremos el juego, conociendo a Nintendo El juego es verdad que es facilón, aunque no de forma exagerada. Lo que pasa es que los fans de la saga nos conocemos ya por dónde andan los tiros en los casos en sus mecánicas y eso siempre resta dificultad. Lo que menos me gustó fue el tema de las investigaciones, donde la búsqueda de pruebas queda limitada a lugares específicos, no pudiéndose investigar cada zona (aunque por una parte está bien, ya que se elimina la paja que metían en las investigaciones, pero se podría haber enfocado de otro modo).
Muchas veces la dificultad de los Phoenix es que tu has llegado ya a una conclusión e intentas probarlo, pero no te deja porque tienes que primero probar otro detalle mas tonto antes A veces es realmente frustrante. Tampoco me pareció muy buena la mecánica de la máquina de Athena porque algunas cosas eran muy relativas.
1 VOTO
MrSigfredo2254Hace 8 años33
A ver si lo trajeran localizado como la saga en DS o el de Phoenix Vs Layton (una pena que esta saga terminara).
CharlieWilliams16136Hace 8 años34
Así me gusta, me alegro muchísimo de que estén haciendo caso a las críticas y vayan a ajustar la dificultad. Al final Capcom no es tan cabrona como dicen. Los que os quejáis de las traducciones tenéis que entender que si no lo hacen es por algo, ¿o es que os pensáis que ellos toman esas decisiones porque les gusta joderos? 
Aún así, querría que llegase traducido al español. Y no lo digo por mí (yo de hecho lo seguiría jugando en inglés), sino porque creo que esta saga merece ser más conocida en nuestro país. Aunque bueno, si Capcom calcula que esa jugada no le saldría bien, a los que no sabéis inglés y tenéis amor por Ace Attorney me temo que os toca apañároslas con un traductor de Internet o un diccionario.
GaLbaNoryes13727Hace 8 años35
Una de las mejores sagas de DS/3DS
4 VOTOS
Azulon3ds15516Hace 8 años36
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
CharlieWilliams16136Hace 8 años37
@Azulon3ds
Mostrar cita
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
No comprar el juego porque no venga en nuestro idioma no es la solución. ¿Sabéis qué pasará si no lo compráis ni viniendo en inglés? Que Capcom dará por hecho que a esta región no le interesa en absoluto la saga y en la vida sacará un juego más de Ace Attorney en español. Tenemos que hacerles ver que no es así, y solo tal vez volverán a hacer como antes.
1 VOTO
Azulon3ds15516Hace 8 años38
@CharlieWilliams1
Mostrar cita
@Azulon3ds
Mostrar cita
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
No comprar el juego porque no venga en nuestro idioma no es la solución. ¿Sabéis qué pasará si no lo compráis ni viniendo en inglés? Que Capcom dará por hecho que a esta región no le interesa en absoluto la saga y en la vida sacará un juego más de Ace Attorney en español. Tenemos que hacerles ver que no es así, y solo tal vez volverán a hacer como antes.
Si vende igual en inglés que en español nunca lo sacarán en español porque verán que ganan lo mismo traduciendo que no haciendo nada.
CharlieWilliams16136Hace 8 años39
@Azulon3ds
Mostrar cita
@CharlieWilliams1
Mostrar cita
@Azulon3ds
Mostrar cita
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
No comprar el juego porque no venga en nuestro idioma no es la solución. ¿Sabéis qué pasará si no lo compráis ni viniendo en inglés? Que Capcom dará por hecho que a esta región no le interesa en absoluto la saga y en la vida sacará un juego más de Ace Attorney en español. Tenemos que hacerles ver que no es así, y solo tal vez volverán a hacer como antes.
Si vende igual en inglés que en español nunca lo sacarán en español porque verán que ganan lo mismo traduciendo que no haciendo nada.
Y a su vez si nadie compra el juego ni de coña decidirán ponerlo en español. Ya te digo yo que en cuanto vieran que se vende bien decidirían empezar a traducirlo.
EDITADO EL 25-01-2016 / 00:35 (EDITADO 1 VEZ)
Azulon3ds15516Hace 8 años40
@CharlieWilliams1
Mostrar cita
@Azulon3ds
Mostrar cita
@CharlieWilliams1
Mostrar cita
@Azulon3ds
Mostrar cita
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
No comprar el juego porque no venga en nuestro idioma no es la solución. ¿Sabéis qué pasará si no lo compráis ni viniendo en inglés? Que Capcom dará por hecho que a esta región no le interesa en absoluto la saga y en la vida sacará un juego más de Ace Attorney en español. Tenemos que hacerles ver que no es así, y solo tal vez volverán a hacer como antes.
Si vende igual en inglés que en español nunca lo sacarán en español porque verán que ganan lo mismo traduciendo que no haciendo nada.
Y a su vez si nadie compra el juego ni de coña decidirán ponerlo en español. Ya te digo yo que en cuanto vieran que se vende bien decidirían empezar a traducirlo.
Si venden igual te lo venden sin traducir, si venden pero venden menos que traducido podrian decidirse. No hablo de extremos, simplemente digo que yo no voy a apoyar que nos timen porque cuando tenga un rato de ocio es para relajarme, no para tener que traducir de inglés a español mentalmente todo un juego para enterarme...Me cansaria más, lo disfrutaria menos.
1 VOTO
Vivi64884Hace 8 años41
@Azulon3ds
Mostrar cita
@CharlieWilliams1
Mostrar cita
@Azulon3ds
Mostrar cita
Si viene en español traducido seria una buena compra y me interesaria muchisimo, si está en puro ingles que les den a los de crapcom.
No comprar el juego porque no venga en nuestro idioma no es la solución. ¿Sabéis qué pasará si no lo compráis ni viniendo en inglés? Que Capcom dará por hecho que a esta región no le interesa en absoluto la saga y en la vida sacará un juego más de Ace Attorney en español. Tenemos que hacerles ver que no es así, y solo tal vez volverán a hacer como antes.
Si vende igual en inglés que en español nunca lo sacarán en español porque verán que ganan lo mismo traduciendo que no haciendo nada.
Dudo mucho que esto sea así. Si ven que aun estando en inglés la gente compra un juego, es porque interesa mucho, y si lo traducen, las ventas (lógicamente) deberían aumentar exponencialmente. Mira lo que ocurre con los Tales of: las "buenas" ventas de Vesperia o Graces f (estando en inglés) llevaron a la traducción de Xillia, Xillia 2 y Zestiria, y próximamente la de Berseria (otra cosa es la calidad de dichas traducciones). ¿Y por qué no se ha traducido Dual Destinies estando las otras entregas (menos los Investigations) en español? Porque la saga no vendía una mierda. De hecho, por poco nos quedamos sin Trials and Tribulations en español, y tuvimos que esperar hasta después de Apollo Justice (lo tradujeron seguro porque la trilogía ya estaba empezada y sería de muy mal gusto dejarla inacabada y en inglés). Si Capcom viera que sigue interesando, segurísimo que la veríamos traducida, puesto que, si se hizo en su momento, no es descabellado que vuelvan a traducirse los juegos de la saga. Y lo mismo ocurre con el Kingdom Hearts 3D, dado que los KH de las portátiles de Nintendo han pasado siempre muy desapercibidos (aunque en este caso es todo culpa de Square-Enix). Ahora bien, esto no quita que esté de acuerdo en que traigan juegos en inglés. De hecho, esta saga de Ace Attorney es una putada jugarla en inglés debido al elevado nivel que exige el juego (inglés jurídico, y a veces del chungo). Lo que si que veo mal es que uno no compre un juego que le interese mucho por venir en inglés a modo de castigo. Eso es contrapudecente para el futuro de la saga, y hasta podríamos quedarnos sin futuras entregas (en el caso de ace Attorney, al menos nos llegan, de momento). Hay que admitir que aquí en España los juegos minoritarios venden una mierda, por mucho que el español sea uno de los idiomas más importantes del mundo, y a fin de cuentas, si no sale rentable una traducción de calidad (no me refiero a las de los fans, que suelen tener muchos fallos y carecen de consistencia, y no me malinterpretéis, por mí genial que se animen a traducir juegos en inglés) y profesional, ¿para qué molestarse en gastar dinero en una traducción de un juego que solo van a comprar cuatro gatos? Y hablo de traducir juegos minoritarios y jodidos de traducir por la cantidad de texto o por el propio tamaño del juego, no juegos minoritarios como los que van dirigidos a los niños, que son muy sencillos de traducir y no requieren mucho esfuerzo para lo que van a vender. Hay que tener un poco de sentido común y admitir una cosa: que si fuéramos nosotros parte de las compañías, no nos pondríamos a localizar (que eso es otra, no es solo traducir y ya, entran en juego muchísimas más operaciones), yo qué sé, el reciente Trails of Cold Steel, que tiene millones de letras, para que luego solo lo compren cuatro personas enamoradas del género (y en este caso ni siquiera TODOS los amantes de los JRPG comprarían este juego por la cantidad de textos). Simplemente no saldría rentable, y si ya a XSEED (la encargada de localizar el juego al inglés) le ha costado lo suyo traducir esta saga (y no es que sus ventas sean estelares) habiendo tantos angloparlantes en el mundo, ni me imagino las pérdidas que supondría localizar un juego así al español. Yo desde luego, si fuera el encargado de la localización, diría que no, que paso de traducir juegos así. Antes me gustaría comprobar que hay un mínimo de interés (y no me vale que haya solo 1000 personas interesadas, por ejemplo). Con esto me refiero a que al menos un 40% de los jugadores españoles estén dispuestos a comprar el juego, y ya sabemos que esto no es así con la saga Ace Attorney, que aun siendo minoritaria, pertenece a una compañía tan importante como Capcom (y por ello entiendo que no quieran gastar recursos en algo tan minoritario). Vamos, ¿me estás diciendo que voy a esforzarme en localizar un juego con miles de textos y con un vocabulario jodidillo tan solo para que unas pocas personas puedan disfrutarlo? No sería rentable. Joder, que me gustan los videojuegos, pero si formase parte de una compañía, no haría esto por amor al arte, ya que el dinero que gano procede del juego que pretendo localizar, y si este no va a vender, ni me molesto, [b]por mucho que me joda.[/b] Que a ver si os vais a pensar que los que localizan los juegos lo hacen sin ánimo de lucro (jajaja). Este mundillo no es una ONG, y veo lógico que si algo no sale rentable, pasar de localizarlo. Luego los fans, si tan interesados están, pues que lo hagan. Pero hasta que no vea que hay interés, no localizaría más esta saga. Y sé que esto puede sonar como que no me gustan los juegos y tal o cual, pero estoy siendo realista, no todo es de color rosa. Yo quiero ser traductor de juegos, y si por mí fuera traduciría muchos juegos que hay en inglés, pero me jodería mucho que, tras dedicarle tantos esfuerzos a traducir algo, solo vean el resultado cuatro gatos. Además, por desgracia, no todo es traducir textos y ya. Entran en juego muchísimas más cosas, y si todo esto en su conjunto no sale rentable, pues tendré que joderme y a otra cosa. Con esto solo digo que dejéis de llorar por si los juegos vienen solo en inglés. Si de verdad os interesa un juego, compradlo aunque esté en inglés. Si más gente hace esto, pronto tendremos de vuelta con nosotros esta saga en español. Y no es conformismo, es ser realista. Por supuesto que prefiero jugar en español, faltaría más, pero muchos juegos que me interesan están en inglés y yo intento apoyarlos para que los que lo han desarrollado se den cuenta de que interesa por estos lares. Se consiguió con Tales of, así que no veo por qué no se puede conseguir con más juegos.
1 VOTO
Dylanoyanedel185Hace 8 años42
.
EDITADO EL 01-04-2018 / 05:57 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Ace Attorney 6 concreta nuevos detalles sobre su desarrollo

Hay 42 respuestas en Ace Attorney 6 concreta nuevos detalles sobre su desarrollo, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL