Sólo faltaría que cuando la tuvieran terminada llegara Bethesda y les prohibiera difundirla.2 VOTOSJccyunior873Hace 9 años17
4 VOTOS-Sheen-1102Hace 9 años18Alemania y Francia tienen una ley que les obligan a sacar los juegos con textos y voces en su idioma. Aquí en España sacan la caratula en español y el juego en ingles para engañar al consumidor.@M-Llofriu-BMostrar citaEl kotor no fue traducido ahora es fre tu pley TeS no traducido pues yo compre el kotor la edicion colección con figura etc 120 euros me costo creo recordar y no fue traducido y hay fueron 120 tirados con el scroll ya me fuy informando y apesar que yo queria la edicion imperial al comprobar que no seria traducido al español no lo compre NO ESPAÑOL NO LO COMPRO ALMENOS SUBTITULADO ni que los franceses fueran mas que los que hablan español por que el juego esta en ingles aleman y frances
7 VOTOSSetciencies3136Hace 9 años19Son pocos los MMO que se traducen al español. Generalmente suele ser inglés, francés, alemán y chino. La razón es bien simple: la gente de España, y en sudámerica menos aún, no suele consumir estos productos en masa. Es una minoría la que paga cuotas mensuales para jugar online a un juego. WoW es una excepción. Todo esto está más que estudiado por las empresas, y hacen incluso estudios de mercado para saber si merece la pena la inversión. Y no, no la merece, porque aquí no hay cultura de MMO como la hay en otros países. Por supuesto no hablo de juegos como LOL o DOTA 2 que son gratis. Me refiero pagando. Final Fantasy XIV, EVE Online, The Secret World, The Lord of the Rings Online, y así un largo etcétera no están en español. Cuando la gente en España empiece a consumir estos productos en masa al nivel de otros países como Alemania, Francia, Inglaterra, EEUU, etc... entonces aparecerá el español como idioma dentro de los MMOs. Mientras tanto, no. Saludos.@ArianusMostrar citaLamentable que a estas alturas tengan que ser los usuarios los que nos localicen un juego del presupuesto de TESO, con la pasta que tiene Bethesda y lo bien que trató a la comunidad hispanohablante con TESV. Lamentable.EDITADO EL 18-09-2014 / 14:07 (EDITADO 1 VEZ)
Deberían dejar éste y hacerlo con Divinity Original Sin, a mi parecer se lo merece mucho más.Makingfriends841512Hace 9 años20
2 VOTOS-Fran69-30Hace 9 años21hombre sí y no, me parece que en algunos paises no pudes publicar contenido sin traducir.@-Sheen-Mostrar citaSon pocos los MMO que se traducen al español. Generalmente suele ser inglés, francés, alemán y chino. La razón es bien simple: la gente de España, y en sudámerica menos aún, no suele consumir estos productos en masa. Es una minoría la que paga cuotas mensuales para jugar online a un juego. WoW es una excepción. Todo esto está más que estudiado por las empresas, y hacen incluso estudios de mercado para saber si merece la pena la inversión. Y no, no la merece, porque aquí no hay cultura de MMO como la hay en otros países. Por supuesto no hablo de juegos como LOL o DOTA 2 que son gratis. Me refiero pagando. Final Fantasy XIV, EVE Online, The Secret World, The Lord of the Rings Online, y así un largo etcétera no están en español. Cuando la gente en España empiece a consumir estos productos en masa al nivel de otros países como Alemania, Francia, Inglaterra, EEUU, etc... entonces aparecerá el español como idioma dentro de los MMOs. Mientras tanto, no. Saludos.@ArianusMostrar citaLamentable que a estas alturas tengan que ser los usuarios los que nos localicen un juego del presupuesto de TESO, con la pasta que tiene Bethesda y lo bien que trató a la comunidad hispanohablante con TESV. Lamentable.
Demasiado tarde, muchas personas no compramos este juego por venir en otro idioma y la verdad que fue para bien porque despues viendo los gameplays resulto ser una basura. Esa es mi opinion.2 VOTOSCarambanales5290Hace 9 años22
Porque no hicieron esto desde el 1º día ..... porque no les intereso , y ahora si y segurísimo que no es por la comunidad española que hay en el .J9teyco37Hace 9 años23
Este es un tema del que se puede hablar mucho y con diferentes puntos de vista, por un lado está la economía, vamos el negocio de la empresa que desarrolla el videojuego, si cree que en el mercado hispanohablante no va a vender mucho pues prefiere ahorrarse las pelas de la traducción sabiendo que los pocos interesados de ese mercado lo van a seguir comprando aunque esté en perfecto mandarín, por otro lado está la política, en algunos comentarios habeis puesto el ejemplo de Alemania y su obligatoriedad de localizar todos los videojuegos que se venden en su mercado al idioma patrio y resaltando la diferencia con nuestra menguada España gracias a la poítica pequeña que desarrollan nuestros gobernantes (si es que gobiernan algo), por otro lado está la labor desinteresada desde el punto de vista económico de este grupo de traductores, algunos les critican que sea este y no otros el objetivo de tamaño esfuerzo pero precisamente por no estar pagados y solo moverles la motivaciópn propia debiéramos entender que traduzcan precisamente lo que a ellos les de la gana y les satisfaga mas. Cada uno que saque sus propias conclusiones pero por mi parte toda mi admiración y felicitaciones a estas personas y una patadita en el culo a Bethesda por no localizarlo al segundo idioma mas hablado del mundo. Saludos hispanohablantes.2 VOTOSELGordoDeValve4069
Lo hacen por amor, pues que traduzcan el juego que les de la gana. Si quereis que se traduzca vuestro juego lo podéis traducir vosotros en vez de quejaros... Ah no, que la mayoría no pasará del [i]Hello[/i]2 VOTOSDersa187Hace 9 años25
2 VOTOSPintiasFIFA475Hace 9 años26No, los juegos no se traducen al español por que españa NO LES OBLIGA para poder venderlo aquí, cosa que si pasa en alemania y francia por ejemplo. Si el gobierno les prohibiera distribuirlo aquí sin venir traducido otro gallo cantaria.@-Sheen-Mostrar citaSon pocos los MMO que se traducen al español. Generalmente suele ser inglés, francés, alemán y chino. La razón es bien simple: la gente de España, y en sudámerica menos aún, no suele consumir estos productos en masa. Es una minoría la que paga cuotas mensuales para jugar online a un juego. WoW es una excepción. Todo esto está más que estudiado por las empresas, y hacen incluso estudios de mercado para saber si merece la pena la inversión. Y no, no la merece, porque aquí no hay cultura de MMO como la hay en otros países. Por supuesto no hablo de juegos como LOL o DOTA 2 que son gratis. Me refiero pagando. Final Fantasy XIV, EVE Online, The Secret World, The Lord of the Rings Online, y así un largo etcétera no están en español. Cuando la gente en España empiece a consumir estos productos en masa al nivel de otros países como Alemania, Francia, Inglaterra, EEUU, etc... entonces aparecerá el español como idioma dentro de los MMOs. Mientras tanto, no. Saludos.@ArianusMostrar citaLamentable que a estas alturas tengan que ser los usuarios los que nos localicen un juego del presupuesto de TESO, con la pasta que tiene Bethesda y lo bien que trató a la comunidad hispanohablante con TESV. Lamentable.
Nadie se pone en lugar de los Latinoamericanos??? Aqui sufrimos gota de sangre para que un juego venga doblado al latino hace mas de 20 años los juegos nos venian en Ingles y Japones, en Las nuevas y anteriores consola de next gen Los juegos nos viene en Ingles y Español de España ! Si, Acaso como te sentirias siendo un cuidadano de España y que un juego te venga todo en latino? Pesimo no? Pagar 70 euros y no te venga a tu idioma? Asi lamentablemente pasa aqui.Charonmoon287Hace 9 años27
Demasiado tarde, Un gran trabajo, para una cagada de juego.Skmar1213Hace 9 años28
Yo ayudar en la traduccion no, pero una pequeña donacion si que podria hacer. Le tengo muchas ganas a este juego, lo disfrute bastante en la beta, pero como no salio en español, me negue a comprarlo.1 VOTOKrhonn595
Buas pues buena suerte con eso, se pueden tirar lo más grande, una tarea encomiable.Carambanales5290Hace 9 años30
Blaker35Hace 9 años31Yo me refiero a las compañías que son ellas las que tienen que mojarse el culo y vender un producto bien , no sin terminar , porque se están aprovechando de la comunidades que arrastran para que luego hagan su trabajo , y con regalarles un pin se quedan tan tranquilos . Pienso que tienen mucha cara , las desarrolladoras no la comunidades .@ELGordoDeValveMostrar citaLo hacen por amor, pues que traduzcan el juego que les de la gana. Si quereis que se traduzca vuestro juego lo podéis traducir vosotros en vez de quejaros... Ah no, que la mayoría no pasará del [i]Hello[/i]
1 VOTOMenuda chorrada, usáis las mismas palabras (que NO es lo mismo que "expresiones") que el español de españa, solo que tenéis otra entonación y que cambiáis las "C" por las "S". Es como si ahora mismo los de andalucía se quejan de que no les doblan los juegos hablando como ellos. Os guste o no, vuestro " español" es incorrecto, otra cosa es que esté aceptado, punto.@PintiasFIFAMostrar citaNadie se pone en lugar de los Latinoamericanos??? Aqui sufrimos gota de sangre para que un juego venga doblado al latino hace mas de 20 años los juegos nos venian en Ingles y Japones, en Las nuevas y anteriores consola de next gen Los juegos nos viene en Ingles y Español de España ! Si, Acaso como te sentirias siendo un cuidadano de España y que un juego te venga todo en latino? Pesimo no? Pagar 70 euros y no te venga a tu idioma? Asi lamentablemente pasa aqui.EDITADO EL 18-09-2014 / 16:01 (EDITADO 1 VEZ)
Hay 76 respuestas en El "Proyecto Cervanteso" intenta adaptar al español The Elder Scrolls Online, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.