El "Proyecto Cervanteso" intenta adaptar al español The Elder Scrolls Online Un mastodóntico proyecto altruista en el que participan ocho personas por el momento. Pulsa aquí para leer la noticia completaThe Elder Scrolls Online
¿este juego era de pago mensual? Es que no me acuerdo.
De todos los MMO actuales que podrías mejorar, se os ocurre este.Manda huevos...11 VOTOS
Podían haberse puesto a traducir un juego que no vaya a morir a las dos semanas de que lo traduzcan..
Lamentable que a estas alturas tengan que ser los usuarios los que nos localicen un juego del presupuesto de TESO, con la pasta que tiene Bethesda y lo bien que trató a la comunidad hispanohablante con TESV. Lamentable.13 VOTOS
No quiero menospreciar el mastodonte trabajo que se están llevando a la chepa pero... TESO? En serio? Hay muchos MMO's interesantes antes que este que valdría la pena traducir... Este juego es un despropósito a la cultura de los TES clásicos y como MMO en la práctica deja muchísimo que desear. Puestos a enrolarse en un proyecto tan inmenso, que mejor que enfocarse un objetivo más provechoso y ambicioso que el de un MMO del que ni dios se acuerda ya .2 VOTOS
@Arianus Te repito como hice en otros post o noticias. No fue traducido al castellano porque los españoles lloraban porque el juego no estaba en español y llamarlo mierda de juego solo por eso (y por las cuotas). No aceptación = No traducción.
El juego merece la pena probarlo, mucho.
2 VOTOS6 VOTOSMensaje eliminado a petición del autor.
Wildstar me hubiese gustado más pero aún asi se les agradece el trabajo que están llevando a cabo. Igualmente, por mucho que lo traduzcan al castellano, no pienso darle ni un duro a Zenimax porque la traducción debió haber corrido por cuenta de ellos. Y sabemos que a esta compañía le sobra el dinero para traducirlo a muchos idiomas. Salu2!
Podría haber traducido FF XIV que le da mil vueltas....2 VOTOS
En mi clan de WildStar están intentando hacer la Traducción al Español también. Por si alguien andaba interesado!2 VOTOS
Que no doblaran el juego al castellano cuando salió, pues vale. No me parece bien, pero oye. Lo entiendo. Pero ¿no traducirlo si quiera? ¿Un juego que se asienta sobre uno de los universos más ricos en lore y profundidad? Me parece un despropósito colosal y una falta de visión empresarial gravísima. Un saludo,10 VOTOS
Honor pls
A ver si esta terminado justo para cuando sea f2p1 VOTO
El kotor no fue traducido ahora es fre tu pley TeS no traducido pues yo compre el kotor la edicion colección con figura etc 120 euros me costo creo recordar y no fue traducido y hay fueron 120 tirados con el scroll ya me fuy informando y apesar que yo queria la edicion imperial al comprobar que no seria traducido al español no lo compre NO ESPAÑOL NO LO COMPRO ALMENOS SUBTITULADO ni que los franceses fueran mas que los que hablan español por que el juego esta en ingles aleman y frances2 VOTOS
Mensaje eliminado por moderación.(Trolleo)
Hay 76 respuestas en El "Proyecto Cervanteso" intenta adaptar al español The Elder Scrolls Online, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.