Literatura y cómics
Unirme al grupo
Reportar abuso
Muy buenas tengan todos ustedes, como algunos sabrán, he empezado con un proyecto que consiste en la traducción al español del Manga de JoJo's Bizarre Adventure a color, ya que como varios sabrán el manga a color no cuenta con una traducción completa, por lo cual he decidido hacerlo yo mismo, aparte, he creado un Blog principal por si alguien quiere estar al tanto de las novedades. Primero detallaré todos los detalles de mi proyecto:
Te amo amigo, me mencionas cuando agregues más partes.1 VOTO
Vaya, tremendamente elaborado y qué bien que quieras traducir el manga a color. Yo por mi parte he oído de JoJo pero no me he tomado la molestia de seguirlo ya que tengo otras cosas en mente, pero se aprecia el esmero que le pones a este proyecto. Saludos y ojalá vaya bien1 VOTO
Interesante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua1 VOTO
Yo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
Ya pero no hay manera, de momento ya tenemos a Selecta Vision con las licencias del anime, a ver cuando se lanzan a sacar los BD de la serie. Si tienen éxito seguramente alguna editorial como Glenat se hará eco y lanzarán aunque sea JoJonium.@MortizMostrar citaYo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
1 VOTOEl doblaje al Español fue el primer gran paso de la serie para nuestro idioma. Desconocía sobre Glenat principalmente porque no soy de España, pero con Norma lo veo más factible porque es la que se mete más en el tema de los Kanzenban, además que con JoJonium les sale más conveniente para ahorrarse la gran cantidad de tomos que tiene y por estar algo actualizado, independientemente de quien la licencie para mi cae día 1. Hasta donde sé ahora mismo Norma tiene unas nuevas licencias por anunciar para el 2017, mi petición sigue ahí, yo es que tengo una fe bastante ciega.@SatsujinMostrar citaYa pero no hay manera, de momento ya tenemos a Selecta Vision con las licencias del anime, a ver cuando se lanzan a sacar los BD de la serie. Si tienen éxito seguramente alguna editorial como Glenat se hará eco y lanzarán aunque sea JoJonium.@MortizMostrar citaYo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
Mientras no metas pendejos ni pinches entre medias es GotY.1 VOTO
Hoy es el gran día en el que comenzaré el manga de Jojo's, que mejor manera de empezarlo que con tu proyecto.1 VOTO
Buenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).1 VOTO
Ahora mismo me quedé en el capítulo 5 pero ya a mitad de diciembre me meto a fondo con la traducción.@PraraxMostrar citaHoy es el gran día en el que comenzaré el manga de Jojo's, que mejor manera de empezarlo que con tu proyecto.Eso es lo de menos, me guió de otros fansub pero lo adapto para que sea totalmente neutral y corregir la gramática.@-DaAg-Mostrar citaBuenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).
1 VOTOComprendo. Pues nada, éxito con el proyecto. Estaré esperando las próximas actualizaciones del blog.@MortizMostrar citaEso es lo de menos, me guió de otros fansub pero lo adapto para que sea totalmente neutral y corregir la gramática.@-DaAg-Mostrar citaBuenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).